Lärde mig ett nytt engelskt ord i dag: humongous. Betyder: oerhört mycket. Används om saker. Ett hus kan vara mycket stort, humongous. Romanen Pineaapple Street skriven av Jenny Jackson, som kom tidigare i år, handlar om den amerikanska familjen Stockton, deras rikedom är humongous.
Hur är det då att vara superrik? Ärva så mycket pengar att man inte behöver arbeta? Hur påverkar pengarna ens förhållande till barnen och deras inte så rika partners? Som kanske dessutom har en annan etnisk bakgrund? Det är vad den här boken handlar om. Rika är som vi, bara väldigt annorlunda. Berätta om din fattiga uppväxt, ber mrs Stcokton sin svärdotter som kommer från välbeställd medelklass.
Men boken har ett feel-good-slut. Yngsta dottern Georgiana Stockton tänker om. Hon, som äger 37 miljoner dollar, vaknar och inser att hon inte behöver så mycket. Hon bestämmer sig till föräldrarnas förskräckelse – har dottern blivit rubbad? – för att ge bort alltsammans.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar