söndag 5 april 2015

Vad jag inte förstår



Varför visar man tunnelbanetågens avgångstider vid Karlbergs pendeltågsstation? Inte ens Usain Bolt skulle hinna med Hässelbytåget som går om 1 minut. I alla fall inte utan att meja ned män, kvinnor och barn på trottoaren.

Såg nyss en man med vackra gula manchesterbyxor. Varför finns bredspåriga manchesterbyxor bara för män, inte för kvinnor?

Varför är det alltid tre män och två kvinnor som medverkar i teveprogrammet Stjärnorna på slottet? När man varannan gång kunde bjuda in tre kvinnor och två män?

Varför måste jag se reklam i 15 minuter när jag har betalat för att se en film? Bioreklamen borde komma på slutet och de som vill sitta kvar och se den köper biljett till lägre pris.

Varför har inte Agne och Agnes delad namnsdag? När Ingvar och Ingvor har det?  Och Ernst och Erna?

Skogstokig kommer av ordet oxtokig, menade språkvetaren i radioprogrammet Språket häromdagen. Oxar blir inte tokiga, de är tröga, stabila djur. Men en ko som längtar efter en oxe eller tjur kallades förr oxtokig, sa språkvetaren. Längtar kossan verkligen efter en oxe? Är det inte en tjur? Varför sa man inte tjurtokig?



2 kommentarer:

  1. Hej Görel!
    Agne är ett fornnordiskt namn. Efter letande här på nätet hittar jag beståndsdelar som egg, spets, ung och ny. Möjligen oro och fruktan istället för eggen. Det andas strid och vikingatid.
    Agnes är ett grekiskt namn som betyder ren, kysk. Guds lamm heter Agnos dei på grekiska, om jag fattat rätt. Inga vikingatider här alltså.
    (Ett lyssnartips är den vackra Pie Jesu där de sjunger Agnos dei i en senare vers.)
    De andra namnen, Ingvar och Ingvor samt Ernst och Erna, hör däremot ihop.
    Hälsningar Anna H.

    SvaraRadera