torsdag 4 oktober 2012

Äpple, äppel

Språket förändras, det vet vi. Nu kan ordet själv betyda ensam och många säger vart när de menar var.





I somras fick jag besök av en ung journalist som sedan i sin artikel skrev ett äppel när hon menade ett äpple. Jag frågade om hon hade finskt ursprung för där säger man äppel, men så var det inte. Häromdagen hörde jag så en ung kvinnlig reporter på Rapport säga ett äppel istället för äpple.

Var kommer det ifrån? Är det för att många av oss skriver äppelkaka som man börjar säga äppel?

Äpplekaka och äppelkaka, äpplebok och äppelbok. Båda sätten att stava är rätt, säger språkvetarna.

3 kommentarer:

  1. Glömde att föreslå att det kanske kan vara en engelskfiering, av alla dem som tror att det är fint att blanda upp svenskan med engelska.
    M
    igen

    SvaraRadera
  2. Hej! Kan första delen av din kommentar ha kommit bort?

    SvaraRadera
  3. Bloggercensur, minns inte längre vad jag skrev i den första kommentaren - bara att jag skrev två.
    Margaretha

    SvaraRadera