tisdag 15 maj 2012

Lydia Davis på svenska


Ser att den briljanta författaren amerikanska författaren Lydia Davis noveller har kommit i svensk översättning för första gången. Det är obegripligt att något större förlag i Sverige inte har tagit sig an henne. Boken Samarbete med en fluga har istället kommit på Sekwa förlag, översättningen har gjorts av Malin Bylund Westfelt. Min egen översättning av det korta stycket Samarbete med en fluga finns i inlägget om Lydia Davis 28 maj 2010.

Läs den svenska översättningen eller läs Collected stories av Lydia Davis. Om det finns någon rättvisa i världen bör både Lydia Davis och Alice Munro tilldelas Nobelpris. Har jag uppfattat rätt, kommer Davis till Kulturhuset i Stockholm i höst. Inget ska hindra mig från att gå dit och lyssna på henne.

Min amaryllis ståtade nyss med 16 blommor.

1 kommentar:

  1. Ringde Kulturhuset och fick veta att Lydia Davis kommer dit den 20 september kl 19.

    SvaraRadera